Celica Blog: 28 Nov, 2008

イタリア男の心意気

さていろんなイタリア人と人として接点を持ってみて・・・最近実感として解ったこと。

イタリア男と日本男の「粋」が逆。心意気がマ逆。

レストランとかで、自分の言い分が通るまで店員に文句を言うのがイタリア男が思う「かっこよさ」らしい。

あるレストランで勝手にノートパソコンの電源を取ってて店員に注意されたとき、イタリア男は「電気代なら払う」「自分はいつも来てる客だ」「店長を呼べ」

と、あたしに日本語で反論してくれと言った(彼は日本語あまり出来ないから)。

イヤナコッタ!!!ばかやろう

「ツレも加勢するべき」と思ってるのねー。日本男は一緒に居る人に滅多にこんな恥かかせない。そこが日本男が思う「かっこよさ」だからかな?注意されたらスミマセンつって止めて穏便に済ませようとする。反論があってもあんまり言わない。これってあたし的には美徳です。しかしイタリア男はこれを負けって見るらしい。

このイタリア男1人だけじゃなく、「自分は有能だ/お金持ってるんだ/すごいんだ」アピールのイタリア男はこの半年で3人ほど見てきた。(つか知り合ったイタ男全員ですがw

あたしはやっぱりこんな連中と四六時中一緒にいるのは無理だわ。(なぜか全部のイタ男に日本人の彼女か奥さんがいたけど・・・)

注意されたのに「お金なら払う」、赤字なのに「僕がマネージャーだったら会社をうまく運営できる」、 日本企業の面接に落ちて「日本人の男は英語も話せないクセに・・・」。これらは3人それぞれの口から出た言葉。

聞いてるこっちが恥ずかしいからヤメテーっ!

日本男を馬鹿にするためのあらさがしもすげぇ細かいし。おおらかさとか無い無いw 日本に来ちゃったイタ男はみんなステレオタイプにこんな風になっちゃうの?うちの旦那様が歳の割に達観してるせいか30代のイタ男がガキすぎて痛々しい。

あとさ、彼らは全員英語も喋れる俺ってスゴイって誇ってるけどさ…ものすごいイタリア訛りであたしでさえ聞き取るの苦労するんだけど…600点台でTOEIC自慢とか…プ

英語出来る自慢ちょー激しかったくせに都合が悪い言質取られたら「そんなこと言ってない!」「そんな意味で言ってない!」を猛烈アピール。

最近マヂでイタ男にウンザリ。

1